首页 | 小学 | 初中 | 高中 | 作文 | 英语 | 幼教 | 综合 | 早知道 |
大学英语 当前位置:唯才教育网 > 英语 > 大学英语 > 正文 唯才教育网手机站

大学英语六级晨读美文100篇

时间:2016-04-12 来源:唯才教育网 本文已影响

篇一:英语六级晨读美文100篇

Passage 1. knowledge and Virtue 知识和美德

Knowledge is one thing, virtue is another知识是一件事,美德是另一回事;

good sense is not conscience, refinement is not humility,正确的判断力并非意识,文雅并非谦逊,

nor is largeness and justness of view faith.广博与正义的观点也并非信仰

Philosophy, however enlightened, however profound,哲学,无论多么富有启迪,然而深刻

gives no command over the passions, no influential motives, no vivifying principles.都无法驾驭情感,不具备有影响力的动机,不具有灵活的原则。

Liberal Education makes not the Christian, not the Catholic, but the gentleman.自由教育并不造就基督徒,天主教徒,而是绅士。

It is well to be a gentleman,好的造就一个绅士,

it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste, 最好有一个有教养的思维,具有敏锐的鉴赏力,

a candid, equitable, dispassionate mind, 公正、平等、冷静的头脑,

a noble and courteous bearing in the conduct of life 一种高尚的行为礼貌的轴承的生活

—these are the connatural qualities of a large knowledge; 这些都是在大固有的品质知识

they are the objects of a University. 他们的对象的大学

I am advocating, I shall illustrate and insist upon them; 我提倡,我将解释和坚持他们

but still, I repeat, they are no guarantee for sanctity or even for conscientiousness, 然而,我重复一遍,他们是不会保证没有责任感,或者甚至是婚姻的神圣性

and they may attach to the man of the world, to the profligate, 他们可能会在世界的人,对挥霍无度

to the heartless, pleasant, alas, and attractive as he shows when decked out in them. 因为在他们那里显示是无情的,舒适,悲伤,和有吸引力的。

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not; 被自己,他们只是似乎是他们没有做;

they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run; 他们看起来像美德在远处的,但是他们是通过近距离的观察发现,在长期内看来;

and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, 是不可能的,因此,他们被指控虚伪是普遍和虚伪,

not, I repeat, from their own fault, 再说一次,我,从自己的错,

but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not, 因为他们的教授和他们的仰慕者坚持采取他们不去做,

and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim. 给他们冒称爱管闲事的在赞美,他们没有权利要求这样。

Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk,采石场用剃刀就可以开采出花岗岩,或摩尔人血管丝绸的一根线

then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge 便可你希望这样的激烈,精密的仪器作为人类知识

and human reason to contend against those giants, 和人类理性与斗争的巨人

the passion and the pride of man. 激情和骄傲的男人

Passage 2. “Packing” a Person "包装"一个人

A person, like a commodity, needs packaging. 恰如一件商品,人也需要包装。

But going too far is absolutely undesirable. 但切忌过分包装。

A little exaggeration, however, does no harm 稍微夸张,然而,也不会有坏处

when it shows the person's unique qualities to their advantage. 一个人要以自己的优势表现一个人的独特品质。 To display personal charm in a casual and natural way, 要在不经意中,自然地发挥个人魅力,

it is important for one to have a clear knowledge of oneself. 这对每一个人对自己有了明晰的认知来说是很重要的。

A master packager knows how to integrate art and nature without any traces of embellishment, 会包装的人知道怎样将艺术与自然整合不留痕迹地去装饰,

so that the person so packaged is no commodity but a human being, lively and lovely.所以包装的人不再是商

大学英语六级晨读美文100篇

品,而是一种人,活泼可爱的。

A young person, especially a female, radiant with beauty and full of life, 年轻人,尤其是女性,辐射之美,充满活力,

has all the favor granted by God. 都是上帝的青睐。

Any attempt to make up would be self-defeating. 任何企图都可能是有害的。

Youth, however, comes and goes in a moment of doze. 青春,然而,来了一小会瞌睡就会随自然远去。

Packaging for the middle-aged is primarily to conceal the furrows ploughed by time. 中年的包装主要是掩盖住岁月流过的痕迹。

If you still enjoy life's exuberance enough to retain self-confidence 如果你仍然享受生活的繁荣足以保持自信

and pursue pioneering work, you are unique in your natural qualities, 追求开创性事业,你是唯一的在你的自然的品质, and your charm and grace will remain. 你的魅力和风韵依然存在。

Elderly people are beautiful if their river of life has been, 如果老人生命的河流还在流动,则他们还是美丽的,

through plains, mountains and jungles, running its course as it should. 穿过平原、山脉和丛林,做他们应该做的课程。 You have really lived your life which now arrives at a complacent stage of serenity因为你真正地生活过,已达到满意的宁静阶段

indifferent to fame or wealth.对名利的毫无追求。

There is no need to resort to hair-dyeing;没有需要常去染发;

the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland. 白雪皑皑的山是一种仙境之美。

Let your looks change from young to old synchronizing with the natural ageing process 让你从年轻到年老的变化同自然的年龄变化过程同步起来

so as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty, 保持与自然和谐共处,为和谐本身是美丽的, while the other way round will only end in unpleasantness. 尽管相反只会结束的苦难。

To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe edition 和老年人在一起就像读一本厚厚的豪华版的书

that fascinates one so much as to be reluctant to part with.吸引了一个不愿意放弃。

As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself, 只要自己所处的位置,才知道怎样包装自己。 just as a commodity establishes its brand by the right packaging.和商品一样,品牌的树立靠的是正确的包装。 Passage 3. Three Passions I Have Lived for有三种激情我一直住了

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: 有三种简单然而无比强烈的激情左右了我的一生:

the longing for love, the search for knowledge, 对爱的渴望,对知识的追求,

and unbearable pity for the suffering of mankind. 和对人类苦难痛彻肺腑的怜悯

These passions, like great winds, have blown me hither and thither, 这三种激情,犹如狂风,把我恣情吹去

in a wayward course over a deep ocean of anguish, 苦海痛苦的深海

reaching to the very verge of despair.濒于绝望

I have sought love, first, because it brings ecstasy我寻找爱,首先因为它叫我销魂,爱情

—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life 入迷是如此的美妙,使我愿意牺牲所有的余生 for a few hours for this joy. 几个小时的这种欢愉

I have sought it, next, because it relieves loneliness 我追求爱,其次是因为爱使我摆脱孤独

—that terrible loneliness in which one shivering consciousness 在可怕的孤独中,一颗颤抖的意识

looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.从世界的边缘看到冰冷死寂的无底深渊 I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, 最后,我寻找爱,还因为在爱的结合中,我看到了 in a mystic miniature, 在一个神秘缩影里

the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. 天上构想的圣人和诗人想象过

This is what I sought, and though it might seem too good for human life, 这就是我所寻找的,而且,虽然对人生来讲可能太完美

this is what—at last—I have found.这也是我终于找到了的

With equal passion I have sought knowledge. 以同样的激情我探索知识

I have wished to understand the hearts of men. 我希望能够理解人类的心灵

I have wished to know why the stars shine ... 我希望能够知道群星为何闪烁…

A little of this, but not much, I have achieved.稍微,但是不多,我已经取得的成绩

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. 爱和知识,只要有可能,通向着天堂

But always pity brought me back to earth. 但是怜悯总把我带回尘世

Echoes of cries of pain reverberate in my heart. 痛苦呼喊的回声回荡在我的内心

Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people 忍饥挨饿的孩子,惨遭压迫者摧残的受害者,无助的老人

—a hated burden to their sons, 人们视为可憎的负担的儿子

and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.和整个世界的孤独、贫穷和痛苦都在嘲弄着人类的生活理想

I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer. 我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,而且我自己也在忍受折磨

This has been my life. 这就是我的一生

I have found it worth living, and would gladly live it again 我发现它值得一过,我会很高兴地再活它一次 if the chance were offered me.如果再给我机会

Passage 4. A Little Girl 一个小女孩

Sitting on a grassy grave, beneath one of the windows of the church, was a little girl. 坐在教会的一扇窗下的草地上,还是个小女孩

With her head bent back she was gazing up at the sky and singing, 与头部低垂背她望着天空,唱歌

while one of her little hands was pointing to a tiny cloud 尽管她的小手指点着指着一个微小的云

that hovered like a golden feather above her head. 金色羽毛般的彩云飘浮在她的头

The sun, which had suddenly become very bright, shining on her glossy hair, 突然间,阳光显得格外灿烂,照在她光泽的头发上

gave it a metallic luster, and it was difficult to say what was the color, dark bronze or black. 给了一个金属光泽,这很难说什么是颜色,深褐色或黑色

So completely absorbed was she in watching the cloud to which her strange song or incantation seemed addressed, 她是那么全神贯注地望着彩云,她那奇妙的歌声,或可说是喃喃自语,似乎是处理

that she did not observe me when I rose and went towards her. 她没有注意到我站起身朝她走来

Over her head, high up in the blue, 在她的头上、高蓝色的天空上

a lark that was soaring towards the same gauzy cloud was singing, as if in rivalry. 一只云雀的彩云,它也在歌唱,似乎在竞赛

As I slowly approached the child, 我慢步向小女孩走来

I could see by her forehead, which in the sunshine seemed like a globe of pearl, 我能看到她的额头上,那在阳光下的来说,就像个全球珍珠

and especially by her complexion, that she uncommonly lovely.尤其是她的肤色,使她异常可爱

Her eyes, which at one moment seemed blue-gray, at another violet, 她的眼睛,一会儿像是蓝灰色的,在另一个紫罗兰色 were shaded by long black lashes, curving backward in a most peculiar way, 是阴影黑黑的长睫毛最后弯曲的 and these matched in hue her eyebrows, 和这些匹配的色调她的眉毛

and the tresses that were tossed about her tender throat were quivering in the sunlight. 和她的头发和她娇嫩的脖子被扔披拂在在阳光下

All this I did not take in at once; 这我都没有发生一次

for at first I could see nothing but those quivering, glittering, changeful eyes turned up into my face. 因为起初我什么也看不见,眼睛闪闪发光、富于表情、颤抖出现到我的脸上了

Gradually the other features, especially the sensitive full-lipped mouth, 逐渐的其他部分,特别是那张灵敏而又丰满的嘴 grew upon me as I stood silently gazing. 他在我身上作的增长在一边默默地注视着她

Here seemed to me a more perfect beauty than had ever come to me in my loveliest dreams of beauty. 在这里我看来一个更完美的美比曾经到我时我的美丽梦想的美丽

Yet it was not her beauty so much as the look she gave me that fascinated me, melted me.但而不是她的美貌而更多的是因为她朝我看吸引了我,使我陶醉

Passage 5 Declaration of Independence独立宣言

When in the Course of human events, 在人类的发展中

it becomes necessary for one people to dissolve the political bands 它成为一个民族必须解除必要的政治纽带

which have connected them with another, 和其他的联系在一起

and to assume among the powers of the earth, 在地球所能承担的能力之内

the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them,独立平等的身份立于自然的自然法则和上帝的旨意

a decent respect to the opinions of mankind一个像样的对人类舆论的尊重

requires that they should declare the causes which impel them to the separation.要求他们一定要宣布他们不得不独立予以分离的原因

We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, “我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等 that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, 造物主赋予他们若干不可剥夺的权利 that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. 其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利 —That to secure these rights, Governments are instituted among Men, 为了保障这些权利,在他们之间建立政府 deriving their just powers from the consent of the governed, 得到了他们的权利,则是经被统治者同意授予的

—That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, 当任何形式的政府对这些目标据成为 it is the Right of the People to alter or to abolish it, 人民有权去改变或废除它

and to institute new Government, 以建立一个新的政府

laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, 按其赖以奠基的原则,其组织权力的这种状态

as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness.他们看起来最有可能影响他们的安全和幸福 Prudence, indeed, will dictate that Governments long established 谨慎,事实上,成立多年的政府将会决定

should not be changed for light and transient causes; 不应改变了光和暂时的原因

and accordingly all experience has shown, 所有经验也显示

that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, 人类更倾向于忍受过去的罪恶

than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. 不想为申冤而废除他们久已习惯了的政府形式

But when a long train of abuses and usurpations, 但当一大堆滥用职权和强取豪夺

pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them 追求永恒的企图同一目标的设计,以减少他们 under absolute Despotism, it is their right, it is their duty, 置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务

to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. 推翻这个政府,并为他们未来的提供新的保障安全

—Such has been the patient sufferance ['s?f?r?ns]of these Colonies;比如过去忍受苦难的经过这些殖民地

and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. 和现在他们的必要性制约着华夏改变自己的前系统的政府

The history of the present King of Great Britain [George III]历史的当今大不列颠王国[乔治三世]

is a history of repeated injuries and usurpations[,ju:z?:'pei??n], 是一个历史与屡屡伤害和掠夺行为

all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. 其直接目标就是要在各州之上建立一个独裁暴政状态

To prove this, let facts be submitted to a candid world.证明这将事实公诸于世,让一个公正的世界

篇二:晨读英语美文100篇(六级)

星火书业 晨读英语美文100篇六级

目录

1 Knowledge and Virtue 知识与美德 2.“Packaging” a Person 人的包装 3.Three Passions l Have Lived for 吾之三愿 4.A Little Girl 小女孩儿 5.Declaration of Independence 独立宣言 6.A Tribute to the Dog 狗的赞歌 7.Knowledge and Progress 知识和进步 8.Address by Engels 恩格斯:在马克斯墓前的讲话

9.Relationship that Lasts 永远的关系 10.Rush 匆匆 11.A Summer Day 夏El 12.Night 夜色 13.Peace and Development:the Themes of Our Times 和平与发展:时代的主题 14.Self.Esteem 自尊无价 15.Struggle for Freedom 为自由而斗争 16.Passing on Small Change 把零钱传递下去 17.The Props to Help Man Endure(I) 人类生存的支柱(一) 18.The Props to Help Man Endure(I1) 人类生存的支柱(二) 19.What Is Immortal 何为不朽

20.Suppose Someone Gave You a Pen 假如给你一支笔 21.Two Ways of Thinking of History 思考历史的两种方式 22.On the Feeling of Immortality in Youth 有感于青春长在 23.Of Studies 论读书 24.Of Media 如何看待媒体 25.HOW to Be True to Yourself 怎样对自己诚实 26.Five Balls of Life 生命中的五个球 27.The Road to Success 成功之道 28.A Divided House Cannot Stand 家不和.则不立 29.Alone Again,Naturally 享受孤独 30.The Blue Days 忧郁的日子 31.Choose Optimism 选择乐观 32.Why Should We

Live with Such Hurry? 为什么我们要活得如此匆忙? 33.A Woman’s Tears 女人的眼泪 34.Laziness 1赖惰 35.Owning Books 论藏书

36.Olympic Games 奥运会 37.Life Lessons 生活的教训 38.Rain of Seattle(I) 西雅图之雨(一) 39.Rain of SeattIe(II) 西雅图之雨(二)

40.Snow Season 雪季 41.The 50-Percent Theory of Life 生活的对半理论 42.The Road to Happiness 幸福之道 43.Two Views of the River 大河的两种景色 44.How Germans See Others 德国人如何看待别国人 45.Napoleon to Josephine 拿破仑致约瑟芬的信

46.When Heaven and Earth Kiss 当大地接受天堂之吻

47.Disrupting My Comfort Zone 不要安于现状 48.The One Way to Become an Artist 成为艺术家的唯一之路 49.Book and Life 书与人生 50.Snow and the Passage of Time 冬日遄思 5 1 Sorrows of the Millionaire 百万富翁的悲哀 52.Address at Gettysburg 葛底斯堡演说辞 53.Choosing an Occupation 选择职业 54.Dining Etiquette when Dating 用餐礼仪 55.Stress and Relaxation 压力与松弛

56.The Reasons We Fight over Finance 我们为什么为钱争吵

57.Washington’S Address to His Troops 乔治?华盛顿对部队的演说 58.Adolescence 青春期 59.Work 工作 60.Benjamin Franklin 本杰明?富兰克林 61.It’S Never Too Late to Change 改变自我无时限 62.The Price of Perfection 尽善尽美的代价 63.The Definition of a Gentteman 何谓君子 64.Mirror Mirror―What Do I See? 镜子,镜子――我看到了什么? 65.Tomorrow Will Be a Better Day 明

天会更好” 66.The Kindness of Strangers 陌生人的善意 67.The Pain of Youth (I) 年少时的痛苦(一) 68.The Pain of Youth(II) 年少时的痛苦(二) 69.Failure Is a Gcod Thing 失败使人受益

70.Inaugural Speech 就职演讲 71.Beauty Is Meaningless 美是难以言传的 72.The Year of Wandering 徘徊的岁月 73.Wake up Your Life 唤醒你的生活 74.Wild Flowers 野花 75.The Bread of Life 人的精神食粮 76.An October Suise 十月的日出 77.The Fascinating Mooise 月升魅无穷 78.Human Thought Grows Like a Tree 人类的思想如一棵树般成长 79.Learn to Live in the Present Moment 学会在现实中生活 80.Success Is a Choice 成功是一种选择 81.My Declaration of Self-Esteem 我的成长宣言 82.Youth 青春 83.Why I Want a Wife 为什么我想要个妻子 84.The Modern PIato 现代柏拉图 85.A Grain of Sand 一粒沙 86.Three Days to See 假若给我三天光明 87.Motherly and Fatherly Love 母爱和父爱

88.Ambition 雄心 89.Stress Prevention 拒绝压力 90.OId Friends.Good Friends 老朋友,好朋友 91.What Every Writer Wants 作家之所需 92.Waves 海浪 93.Nonviolent and Noncooperation Movements 非暴力不合作运动 94.We Walk on the Moon 我们在月球上散步了 95.Searching for a Win-Win Solution 寻求两全其美之道 96.A Word for Autumn 秋之小语 97.The Folly of Anxiety 忧虑之愚 98.On Going a Journey 论出游 99.Blood,Toil,Sweat and Tears 热血、辛劳、汗水和眼泪 100.My Perfect

House 我的完美之家

Passage 1. knowledge and Virtue

Knowledge is one thing, virtue is another;

good sense is not conscience, refinement is not humility,

nor is largeness and justness of view faith.

Philosophy, however enlightened, however profound,

gives no command over the passions, no influential motives, no vivifying principles.

Liberal Education makes not the Christian, not the Catholic, but the gentleman.

It is well to be a gentleman,

it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste,

a candid, equitable, dispassionate mind,

a noble and courteous bearing in the conduct of life

—these are the connatural qualities of a large knowledge;

they are the objects of a University.

I am advocating, I shall illustrate and insist upon them;

but still, I repeat, they are no guarantee for sanctity or even for conscientiousness,

and they may attach to the man of the world, to the profligate,

to the heartless, pleasant, alas, and attractive as he shows when decked

out in them.

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not;

they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run;

and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault,

but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not,

and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.

Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk,

then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge

and human reason to contend against those giants,

Passage 2. “Packing” a Person

A person, like a commodity, needs packaging.

But going too far is absolutely undesirable.

A little exaggeration, however, does no harm

when it shows the person's unique qualities to their advantage. To display personal charm in a casual and natural way,

篇三:晨读英语美文100篇六级

Passage 1. knowledge and Virtue

Knowledge is one thing, virtue is another;

good sense is not conscience, refinement is not humility,

nor is largeness and justness of view faith.

Philosophy, however enlightened, however profound,

gives no command over the passions, no influential motives, no vivifying principles. Liberal Education makes not the Christian, not the Catholic, but the gentleman. It is well to be a gentleman,

it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste,

a candid, equitable, dispassionate mind,

a noble and courteous bearing in the conduct of life

—these are the connatural qualities of a large knowledge;

they are the objects of a University.

I am advocating, I shall illustrate and insist upon them;

but still, I repeat, they are no guarantee for sanctity or even for conscientiousness, and they may attach to the man of the world, to the profligate,

to the heartless, pleasant, alas, and attractive as he shows when decked out in them.

Taken by themselves, they do but seem to be what they are not;

they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run;

and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy, not, I repeat, from their own fault,

but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not,

and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim. Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk,

then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge and human reason to contend against those giants,the passion and the pride of man.

Passage 2. “Packing” a Person

A person, like a commodity, needs packaging. But going too far is absolutely undesirable. A little exaggeration, however, does no harm when it shows the

person's unique qualities to their advantage. To display personal charm in a casual and natural way, it is important for one to have a clear knowledge of oneself. A master packager knows how to integrate art and nature without any traces of

embellishment, so that the person so packaged is no commodity but a human being,

lively and lovely. A young person, especially a female, radiant with beauty and full of life, has all the favor granted by God. Any attempt to make up would be

self-defeating. Youth, however, comes and goes in a moment of doze. Packaging for the middle-aged is primarily to conceal the furrows ploughed by time. If you still enjoy life's exuberance enough to retain self-confidence and pursue pioneering

work, you are unique in your natural qualities, and your charm and grace will remain. Elderly people are beautiful if their river of life has been, through plains, mountains and jungles, running its course as it should. You have really lived your life which now arrives at a complacent stage of serenity indifferent to fame or wealth. There is no need to resort to hair-dyeing; the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland. Let your looks change from young to old synchronizing with the natural ageing process so as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty, while the other way round will only end in unpleasantness. To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe edition that fascinates one so much as to be reluctant to part with. As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself, just as a commodity establishes its brand by the right packaging.

Passage 4. A Little Girl

Sitting on a grassy grave, beneath one of the windows of the church, was a little girl. With her head bent back she was gazing up at the sky and singing,

while one of her little hands was pointing to a tiny cloud

that hovered like a golden feather above her head.

The sun, which had suddenly become very bright, shining on her glossy hair,

gave it a metallic luster, and it was difficult to say what was the color, dark bronze or black.

So completely absorbed was she in watching the cloud to which her strange song or incantation seemed addressed,

that she did not observe me when I rose and went towards her.

Over her head, high up in the blue,

a lark that was soaring towards the same gauzy cloud was singing, as if in rivalry. As I slowly approached the child,

I could see by her forehead, which in the sunshine seemed like a globe of pearl, and especially by her complexion, that she uncommonly lovely.

Her eyes, which at one moment seemed blue-gray, at another violet,

were shaded by long black lashes, curving backward in a most peculiar way, and these matched in hue her eyebrows,

and the tresses that were tossed about her tender throat were quivering in the sunlight.

All this I did not take in at once;

for at first I could see nothing but those quivering, glittering, changeful eyes turned up into my face.

Gradually the other features, especially the sensitive full-lipped mouth,

grew upon me as I stood silently gazing.

Here seemed to me a more perfect beauty than had ever come to me in my loveliest dreams of beauty.

Yet it was not her beauty so much as the look she gave me that fascinated me, melted me.

passage 5 Declaration of Independence

When in the Course of human events,

it becomes necessary for one people to dissolve the political bands

which have connected them with another,

and to assume among the powers of the earth,

the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them,

a decent respect to the opinions of mankind

requires that they should declare the causes which impel them to the separation. We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,

that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights,

that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.

—That to secure these rights, Governments are instituted among Men,

deriving their just powers from the consent of the governed,

—That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it,

and to institute new Government,

laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness.

Prudence, indeed, will dictate that Governments long established

should not be changed for light and transient causes;

and accordingly all experience has shown,

that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable,

than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations,

pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce them

under absolute Despotism, it is their right, it is their duty,

to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. —Such has been the patient sufferance of these Colonies;

and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government.

The history of the present King of Great Britain [George III]

is a history of repeated injuries and usurpations,

all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States.

To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

Passage 7. Knowledge and Progress

Why does the idea of progress loom so large in the modern world?

Surely because progress of a particular kind is actually taking place around us and is becoming more and more manifest.

Although mankind has undergone no general improvement in intelligence or morality,

it has made extraordinary progress in the accumulation of knowledge.

Knowledge began to increase as soon as the thoughts of one individual

could be communicated to another by means of speech.

With the invention of writing, a great advance was made,

for knowledge could then be not only communicated but also stored.

Libraries made education possible, and education in its turn added to libraries: the growth of knowledge followed a kind of compound interest law,

which was greatly enhanced by the invention of printing.

All this was comparatively slow until, with the coming of science,

the tempo was suddenly raised.

Then knowledge began to be accumulated according to a systematic plan. The trickle became a stream;

the stream has now become a torrent.

Moreover, as soon as new knowledge is acquired, it is now turned to practical account.

What is called “modern civilization” is not the result of a balanced development of all man's nature,

but of accumulated knowledge applied to practical life.

The problem now facing humanity is:

What is going to be done with all this knowledge?

As is so often pointed out, knowledge is a two-edged weapon

which can be used equally for good or evil.

It is now being used indifferently for both.

Could any spectacle, for instance, be more grimly weird

than that of gunners using science to shatter men's bodies while, close at hand,

surgeons use it to restore them?

We have to ask ourselves very seriously what will happen if this twofold use of knowledge,

with its ever-increasing power, continues.

Passage 9. Relationship that Lasts

If somebody tells you,“ I’ll love you for ever,” will you believe it?

I don’t think there’s any reason not to.

We are ready to believe such commitment at the moment,

whatever change may happen afterwards.

As for the belief in an everlasting love, that’s another thing.

Then you may be asked whether there is such a thing as an everlasting love. I’d answer I believe in it, but an everlasting love is not immutable.

You may unswervingly love or be loved by a person.

But love will change its composition with the passage of time.

It will not remain the same.

In the course of your growth and as a result of your increased experience, love will become something different to you.

In the beginning you believed a fervent love for a person could last definitely. By and by, however, “fervent” gave way to “prosaic”.

Precisely because of this change it became possible for love to last.

Then what was meant by an everlasting love would eventually end up in a sort of interdependence.

We used to insist on the difference between love and liking.

The former seemed much more beautiful than the latter.

One day, however, it turns out there’s really no need to make such difference. Liking is actually a sort of love.

By the same token, the everlasting interdependence is actually an everlasting love. I wish I could believe there was somebody who would love me for ever.

That’s, as we all know, too romantic to be true.

Instead, it will more often than not be a case of lasting relationship.

篇四:星火书业 晨读英语美文100篇六级前十篇中英翻译版

星火书业 晨读英语美文100篇六级前十篇中英翻译版

Passage1. Knowledge and Virtue

Knowledge is one thing, virtue is another; good sense is not conscience, refinement is not humility, nor is largeness and justness of view faith. Philosophy, however enlightened, however profound, gives no command over the passions, no influential motives, no vivifying principles. Liberal Education makes not the Christian, not the Catholic, but the gentleman. It is well to be a gentleman, it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste, a candid, equitable, dispassionate mind, a noble and courteous bearing in the conduct of life—these are the connatural qualities of a large knowledge;they are the objects of a University.I am advocating, I shall illustrate and insist upon them;but still, I repeat, they are no guarantee for sanctity or even for conscientiousness,and they may attach to the man of the world, to the profligate,to the heartless, pleasant, alas, and attractive as he shows when decked out in them.Taken by themselves, they do but seem to be what they are not;they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run;and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy,not, I repeat, from their own fault,but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not,and are officious in arrogating for them a praise to which they have no claim.Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk,then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledgeand human reason to contend against those giants, 知识是一回事,美德是另一回事。好意并非良心,优雅并非谦让,广博与公正的观点也并非信仰。哲学,无论多么富有启迪和深奥莫测,都无法驾驭情感,不具备有影响力的动机,不具有导致生动活泼的原理。文科教育并不造就基督教徒抑或天主教徒,而是造就了绅士。造就一个绅士诚为美事。有教养的才智,优雅的情趣,正直、公正而冷静的头脑,高贵而彬彬有礼的举止--这些是与渊博的学识生来固有的品质, 它也是大学教育的目的。对此我提倡之,并将加以阐释和坚持。然而我要说的是,它们仍然不能确保圣洁,或甚至不能保证诚实。它们可以附庸于世故的俗人,附庸于玩世不恭的浪子。唉,当他们用它伪装起来时,就更增加了他们外表上的冷静、快活和魅力。就其本身而言,它们似乎已远非其本来面目,它们似乎一远看的美德,经久久细察方可探知。因此它们受到广泛的责难,指责其虚饰与伪善。我要强调,这绝非是因为其自身有什么过错,而是因为教授们和赞美者们一味地把它们弄得面目全非,并且还要殷勤地献上其本身并不希冀的赞颂。如若用剃刀就可以开采出花岗岩,用丝线即能系泊位船只,那么,也许你才能希望用人的知识和理性这样美妙而优雅的东西去与人类的情感与高傲那样的庞然大物进行抗争。

Passage 2. “Packing” a Person

A person, like a commodity, needs packaging.But going too far is absolutely undesirable.A little exaggeration, however, does no harmwhen it shows the person's unique qualities to their advantage.To display personal charm in a casual and natural way,it is important for one to have a clear knowledge of oneself.A master packager knows how to integrate art and nature without any traces of embellishment,so that the person so packaged is no commodity but a human being, lively and lovely.A young person, especially a female, radiant with beauty and full of life,has all the favor granted by God.Any attempt to make up would be self-defeating.Youth, however, comes and goes in a moment of doze.Packaging for the middle-aged is primarily to conceal the furrows ploughed by time.If you still enjoy life's exuberance enough to retain self-confidenceand pursue pioneering work, you are unique in your natural qualities,and your charm and grace will remain.Elderly people are beautiful if their river of life has been,through plains, mountains and jungles, running its course as it should.You have really lived your life which now arrives at a complacent stage of serenityindifferent to fame or wealth.There is no need to resort to hair-dyeing;the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland.Let your looks change from young to old synchronizing with the natural ageing processso as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty,while the other way round will only end in unpleasantness.To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe editionthat fascinates one so much as to be reluctant to part with.As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself,just as a commodity establishes its brand by the right packaging.

人如商品要包装,但切忌过分包装。夸张包装,要善于展示个性的独特品质。在随意与自然中表现人的个性美,重要的是认识自己,包装的高手在于不留痕迹,外在的一切应与自身浑然一体,这时你不再是商品,而是活生生的人。

青年有着充盈的生命的底气,她亮丽诱人,这是上帝赐予的神采,任何涂抹都是多余的败笔,青春是个打个盹就过去的东西。中年的包装主要是修复岁月的磨损,如果中年的生命依然有开拓丰满与自信,便会成年人,如果你生命的河流正常地流过,流过了平原高山和丛林,那么你是美的。你的美充满了安详与淡泊,因为你真正地生活过。老年人不要去染白发,老人的白发像高山的积雪,有种仙境之美。人该年轻时就年轻,该年老时就年老,这是与自然同步,这就是和谐。和谐就是美,反之就是丑。和老年人在一起就像读一本厚厚的精装书,魅力无穷,令人爱不释手

Passage 3. Three Passions I Have Lived for

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life:the longing for love, the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.These passions, like great winds, have blown me hither and thither,in a wayward course over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.I have sought love, first, because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my lifefor a few hours for this joy.I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousnesslooks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.I have sought it, finally, because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is what I sought, and though it might seem too good for human life,this is what—at last—I have found.With equal passion I have sought knowledge.I have wished to understand the hearts of men.I have wished to know why the stars shine ...A little of this, but not much, I have achieved.Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens.But always pity brought me back to earth.Echoes of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people—a hated burden to their sons,and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be.I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.This has been my life.I have found it worth living, and would gladly live it againif the chance were offered me.

吾之三愿(贝特兰.罗素)

吾生三愿,纯朴却激越:一曰渴望爱情,二曰求索知识,三曰悲悯吾类之无尽苦难。此三愿,

如疾风,迫吾无助飘零于苦水深海之上,直达绝望之彼岸。

吾求爱,盖因其赐吾狂喜——狂喜之剧足令吾舍此生而享其片刻;吾求爱,亦因其可驱寂寞之感,吾人每生寂寞之情辄兢兢俯视天地之缘,而见绝望之无底深渊;吾求爱还因若得爱,即可窥视圣哲诗人所见之神秘天国。此吾生之所求,虽虑其之至美而恐终不为凡人所得,亦可谓吾之所得也。

吾求知亦怀斯激情。吾愿闻人之所思,亦愿知星之何以闪光……吾仅得此一二而已,无他。 爱与知并力,几携吾入天国之门,然终为悲悯之心拖拽未果。痛苦之吟常萦绕吾心:受饥饿之婴,遭压迫之民,为儿女遗弃之无助老叟,加之天下之孤寂、贫穷、苦痛,具令吾类之生难以卒睹。

吾愿穷毕生之力释之,然终不能遂愿,因亦悲极。

吾生若此而已,然吾颇感未枉此生;若得天允,当乐而重为之。

Passage 4. A Little Girl

Sitting on a grassy grave, beneath one of the windows of the church, was a little girl.With her head bent back she was gazing up at the sky and singing,while one of her little hands was pointing to a tiny cloudthat hovered like a golden feather above her head.The sun, which had suddenly become very bright, shining on her glossy hair,gave it a metallic luster, and it was difficult to say what was the color, dark bronze or black.So completely absorbed was she in watching the cloud to which her strange song or incantation seemed addressed,that she did not observe me when I rose and went towards her.Over her head, high up in the blue,a lark that was soaring towards the same gauzy cloud was singing, as if in rivalry.As I slowly approached the child,I could see by her forehead, which in the sunshine seemed like a globe of pearl,and especially by her complexion, that she uncommonly lovely.Her eyes, which at one moment seemed blue-gray, at another violet,were shaded by long black lashes, curving backward in a most peculiar way,and these matched in hue her eyebrows,and the tresses that were tossed about her tender throat were quivering in the sunlight.All this I did not take in at once;for at first I could see nothing but those quivering, glittering, changeful eyes turned up into my face.Gradually the other features, especially the sensitive full-lipped mouth,grew upon me as I stood silently gazing.Here seemed to me a more perfect beauty than had ever come to me in my loveliest dreams of beauty.Yet it was not her beauty so much as the look she gave me that fascinated me, melted me.

小 女 孩

在教堂的一扇窗下长满绿草的坟堆上,坐着个小女孩。她仰着头,望着天空,唱着歌儿。她的小手指点着一朵飘浮在她头顶的金色羽毛般的小彩云。突然间,阳光显得格外灿烂,照在她光泽的头发上,给它涂上一层金属似的光彩,很难说出它突竟是什么颜色,是深褐色,还是黑色。她是那么全神贯注地望着彩云,她那奇妙的歌声,或可说是喃喃自语,似乎是对着那彩云而发的。因而她没有注意到我站起身来朝她走去。在她上空高高的蓝天里,一只展翅飞向那朵轻盈透明的彩云的云雀也在歌唱,似乎在与她赛e(。我慢步向小女孩走去,她那在阳光下如同珍珠一样圆润的前额,特别是她那肤色,使我感到她真是异常可爱。媳耶黑黑的长睫毛非常别致地朝后弯曲着,掩映着一双一会儿象是蓝灰色的,一会儿又象是紫罗兰色的眼睛。她的长睫毛同她的眉毛和头发色泽调和,披拂在她娇嫩的脖子上的发绺,在阳光里轻轻飘动。我并没有马上领略到这一切,因为我一开始只注意了那双闪闪发光、富于表情、盯着我看的眼睛。我伫立在一边默默地注视着她,才渐渐地看清了她容貌的其他部分,特别是那张灵敏而又丰满的小嘴。呈现在我眼苎的这一美的形象似乎比我在最美好的梦境中所见过的更美。然而,与其说是她的美丽,不如说是她朝我看的那种眼神,更使我着迷,更使我陶醉.

Passage 5 Declaration of Independence

When in the Course of human events,it becomes necessary for one people to dissolve the political bands

which have connected them with another,and to assume among the powers of the earth,the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them,a decent respect to the opinions of mankindrequires that they should declare the causes which impel them to the separation.We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights,that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.—That to secure these rights, Governments are instituted among Men,deriving their just powers from the consent of the governed,—That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends,it is the Right of the People to alter or to abolish it,and to institute new Government,laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form,as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness.Prudence, indeed, will dictate that Governments long establishedshould not be changed for light and transient causes;and accordingly all experience has shown,that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable,than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.But when a long train of abuses and usurpations,pursuing invariably the same Object evinces a design to reduce themunder absolute Despotism, it is their right, it is their duty,to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security.—Such has been the patient sufferance of these Colonies;and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government.The history of the present King of Great Britainis a history of repeated injuries and usurpations,all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States.To prove this, let Facts be submitted to a candid world.

美国独立宣言(节选)

在人类历史事件的进程中,当一个民族必须解除其与另一个民族之间迄今存在的政治联系、而在世界列国之中取得那自然法则和自然神明所规定给他们的独立与平等的地位时,就有一种真诚的尊重人类公意的心理,要求他们一定要把那些迫使他们不得已而独立的原因宣布出来。

我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,他们都从他们的“造物主”那里被赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命权、自由权、追求幸福的权利。

篇五:星火书业 晨读英语美文100篇六级

星火书业 晨读英语美文100篇六级

Passage 1. knowledge and Virtue

Knowledge is one thing, virtue is another;good sense is not conscience, refinement is not humility,nor is largeness and justness of view faith.Philosophy, however enlightened, however profound,gives no command over the passions, no nfluential motives, no vivifying principles.Liberal Education makes not the Christian, not the Catholic, but the gentleman.It is well to be a gentleman,it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste,a candid, equitable, dispassionate mind,a noble and courteous bearing in the conduct of life—these are the connatural qualities of a large knowledge;they are the objects of a University.I am advocating, I shall illustrate and insist upon them;but still, I repeat, they are no guarantee for sanctity or even for conscientiousness,and they may attach to the man of the world, to the profligate,to the heartless, pleasant, alas, and attractive as he shows when decked out in them.Taken by themselves, they do but seem to be what they are not;they look like virtue at a distance, but they are detected by close observers, and in the long run;and hence it is that they are popularly accused of pretense and hypocrisy,not, I repeat, from their own fault,but because their professors and their admirers persist in taking them for what they are not,and are officious

in arrogating for them a praise to which they have no claim.Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk,then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledgeand human reason to contend against those giants,the passion and the pride of man.

Passage 2. “Packing” a Person

A person, like a commodity, needs packaging. But going too far is absolutely undesirable. A little exaggeration, however, does no harm when it shows the person's unique qualities to their advantage. To display personal charm in a casual and natural way, it is important for one to have a clear knowledge of oneself.

A master packager knows how to integrate art and nature without any traces of embellishment, so that the person so packaged is no commodity but a human being, lively and lovely.A young person, especially a female, radiant with beauty and full of life, has all the favor granted by God. Any attempt to make up would be self-defeating. Youth, however, comes and goes in a moment of doze. Packaging for the middle-aged is primarily to conceal the furrows ploughed by time. If you still enjoy life's exuberance enough to retain self-confidence and pursue pioneering work, you are unique in your natural qualities, and your charm and grace

will remain. Elderly people are beautiful if their river of life has been, through plains, mountains and jungles, running its course as it should. You have really lived your life which now arrives at a complacent stage of serenity indifferent to fame or wealth.There is no need to resort to hair-dyeing;the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland. Let your looks change from young to old synchronizing with the natural ageing process so as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty, while the other way round will only end in unpleasantness. To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe edition that fascinates one so much as to be reluctant to part with.As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself, just as a commodity establishes its brand by the right packaging.

Passage 3. Three Passions I Have Lived for

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.I have sought love, first, because it brings ecstasy

—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what—at last—I have found.With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine ... A little of this, but not much, I have achieved.Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people—a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer. This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

Passage 4. A Little Girl

Sitting on a grassy grave, beneath one of the windows of the church, was a little girl. With her head bent back she was gazing up at the sky and singing, while one of her little hands was pointing to a tiny cloud that hovered like a golden feather above her head. The sun, which had suddenly become very bright, shining on her glossy hair, gave it a metallic luster, and it was difficult to say what was the color, dark bronze or black. So completely absorbed was she in watching the cloud to which her strange song or incantation seemed addressed, that she did not observe me when I rose and went towards her. Over her head, high up in the blue, a lark that was soaring towards the same gauzy cloud was singing, as if in rivalry. As I slowly approached the child, I could see by her forehead, which in the sunshine seemed like a globe of pearl, and especially by her complexion, that she uncommonly lovely.Her eyes, which at one moment seemed blue-gray, at another violet, were shaded by long black lashes, curving backward in a most peculiar way, and these matched in hue her eyebrows, and the tresses that were tossed about her tender throat were quivering in the sunlight. All this I did not take in at once; for at first I could see nothing but those quivering, glittering, changeful eyes turned up into my face.