首页 | 小学 | 初中 | 高中 | 作文 | 英语 | 幼教 | 综合 | 早知道 | 范文大全 |
高中英语 当前位置:唯才网 > 英语 > 高中英语 > 正文 唯才网手机站

高中英语选修10答案

时间:2016-06-04 来源:唯才教育网 本文已影响

篇一:人教版高中英语选修10课文译文

一次成功的失败经历

如果起初不成功,就要一次又一次地尝试。——W·C·菲尔兹

1914 年 8 月,珀斯·布莱克鲍罗参加了欧内斯特·沙克尔顿爵士的“持久号”轮船南极探险。 沙克尔顿是他那个时代最负盛名的探险家,加入他的探险活动被认为是一种巨大的荣耀。现在请 看读帕斯所讲故事的第一部分。

1916 年 8 月 29 日 慢慢地,我把头探出睡袋,向四周看了看。一切都是灰色的:小屋里面看上去是灰色的,晨 曦看上去是灰色的,燃油炉上噗噗作响的罐子也是灰色的。同往常一样,气味中混合着汗液、海 豹油脂和脏内衣的味道,几乎让人难以忍受。我尝试着想一些快乐的事情:温暖和干爽的衣服、 舒适的卧室、阳光灿烂的日子、妈妈的脸庞,以及返家后得到的庆贺,因为我是试图横穿南极大 陆的一次失败探险活动的成员之一,这种事以前还没有人做过。正想到这儿,一条黑毛毯掉下来 把我盖住,几乎把美好时光的记忆封闭住了。 一想到由于冻伤变黑而必须截去的腐烂的脚趾头,我就感到喘不过气来。我们的境况让人绝 望,谁也不清楚会不会活着回去。也许好些年后,我们的尸体会被其他探险队所辨认并搜集起来。

正当我快要变得自我怜惜起来时,我们营棚的门开了,一股冷空气穿过营棚。 “把门关上!”我 用一种自己都快辨认不出来的沙哑的嗓音嚷嚷道。 “坚持下去,珀斯。不要变成另一个汤姆。 ”一个声音在应答。 “我们又逮住了一只企鹅,今晚有企鹅汤喝了!”保佑弗兰克一吓尔德,他可是我们 的头儿欧内斯特·沙克尔顿之外最好的人啦。我怎么能像汤姆·奥德·利兹那样自私自利和脾气 暴躁呢!我挣扎着下床,新的一天开始了。

当初宣布探险活动时,我才 20 岁,老梦想着要去冒险。所以在 1914 年 7 月的一个早晨,我是 怀着无比激动的心情读以下这则广告的:

为危险之旅招募人手:工资低廉、寒冷无比、数月不见天日、无法确保安全返回。如果成功, 荣耀和报酬将会接踵而至。欧内斯特·沙克尔顿爵士。

同伟大的欧内斯特·沙克尔顿爵士去南极探险——我被深深地迷住了!我是探险的门外汉,但 我年轻,身体健康而且精力充沛。我偷偷地上了“持久号”轮船,藏在一个小橱里。直到轮船已 开始航行了,我才被人发现,而且晕船晕得很厉害。不管怎么说,沙克尔顿似乎对我傻乎乎的行 为感兴趣,并且接受了这种局面。他让我当一名伙计,协助做 28 个人一天三顿的饭菜。

1915 年 1 月 18 日,正当我们接近南极时, “持久号”被海上的浮冰(有的坚固无比,有的破裂 成若干巨大的冰块浮在水上)卡住了。周围的冰都冻结了,我们千真万确地被困住了!轮船在我们的 眼前慢慢地被挤坏。我相信沙克尔顿肯定会对这次探险意想不到的结局而痛心,但他并没有把时 间浪费在遗憾和悔恨中。他镇静地把大家召集在一起,然后紧急宣布我们必须在船沉下去之前, 只抢出基本给养,尤其是小船、食物、炊具、蜡烛、卧具和衣服。为了显示自己的决心,沙克尔 顿把一些金币和他的金表扔到冰上。然而,让我感到惊讶的是,他竟鼓励赫西带上班卓琴。他把 班卓琴描述成让我们保持精神振奋的关键。

他的顽强精神赢得了我们对他的完全信赖。他对我们也总是坦诚相待(就像广告中那样),他从不 灰心丧气,从不放弃,甚至当轮船沉下去时也是如此。1916 年 4 月 9 日,我们搬到了大象岛上现 在的宿营地。不久沙克尔顿给我们这里的生活列出了规矩:取消级别和社会地位上的差异,每个 人都得忙起来;公平

分配食物和卧具;关心每一个人。这种团队精神鼓舞了船员们的士气,并挽 救了我们的生命。

我们在大象岛上一安顿好,沙克尔顿就马上向大家解释了他的营救计划:22 人留在这里,他 挑选其他五个人去南乔治亚求援。由于谁也不知道我们身处何地,所以不能指望任何外部救援。 我永远也不会忘记眼看着小船从哗哗作响的波浪中消失在波涛汹涌的大洋里的情景。留在大象岛 上的人发誓要按他所主张的那样做:在他返回来救我们之前要保持乐观、恢复健康。

“乐观帮助,我们锲而不舍”

我们留在了岛上,看着沙克尔顿和小船驶离大象岛。起初,他们将面临的危险、回来寻找我们的机会、以及害怕再也无从知晓他们的命运和可能的耽搁,都使我们情绪低落、沮丧不已。不过,这并没有持续很长时间。除了美味的企鹅餐和动感音乐外,没有其它东西能再让人感到愉快了。

现在生活转入了常规。单单活下去这一项就耗费了我们所有的时间和精力。例如我们必须抓住和溶化海面上的冰块来收集淡水。如果冰块溶化了一段时间,水里面的盐分就会消失,之后变成适于饮用的淡水。然而淡化冰块却是个问题。南极地区不长树,也没有油料,唯一可供我们作燃料的便是海豹脂肪。燃烧海豹脂肪会产生油腻的黑烟,但它有能在强风中烧旺的好处。火熄灭后我们也可以吃剩下的东西。

食物也是个问题,因为找不到蔬菜和水果。作为大家中的一员,莱昂内尔·格林斯特里特数周后在日记中提到他对饭菜是何其厌烦:“现在食物全是肉。海豹肉排、煮海豹、企鹅肉排、煮企鹅、企鹅肝”。作为厨子,我的责任就是把这些动物清洗干净并做成熟肉。没过多久他们就不断鼓动我想方设法去变化伙食的花样。这可真不容易。

我们必须要特别注意自己照顾自己,因为变幻的气温可能会伤害到我们。穿衣服太多而太热同穿得太少而太冷差不多一样危险。太热导致出汗,而汗水很快就会结成冰。另外一个需要特别小心的身体部位是眼睛。冰雪会反射阳光的危险射线,所以如果不戴太阳镜,可能会造成日盲症。

在这样彻骨的寒冷中,这种状况持续的四个月是我们22人所能承受的极限。我们很走运,因为我们全组努力显示出一种令人钦佩的精神状态,并且以积极的态度成功地克服的无所不在的恐惧。最重要的是沙克尔顿曾鼓励我们举办各种庆祝活动:庆祝生日、庆祝节日,甚至就仅仅因为企鹅的捕获量大也庆祝一番。这让我们保持振奋的情绪,并且增进了团队和谐的气氛。

当救援真的赶来时,我们长长地松了口气,欣喜不已,许多人忍不住流下了眼泪。我们终于可以自由地回家,躺在温暖的床上,品尝可口的食物,享受家庭和朋友的关爱了。乐观和对沙克尔顿的信任帮助我们坚持顽强地活了下来,他给我们的回报则是承诺返回岛上,并且把我们从缓慢而又痛苦的死亡中解救出来。

李尔王

第一部分

国王的觐见室。李尔王上场,国王的女儿们:贡纳莉、里根和科迪莉亚;贡纳莉和里根的丈夫奥尔巴尼公和康沃尔公爵;肯特公爵,国王的一位忠实朋友。

李尔:我亲爱的女儿们,我老了,也累了。治理国家的重担落在我的双肩上。我已决定退休,把责任重担传到你们三人手中。瞧,这是我的王国地图,边界都标在上面。我已把国家一分为三,给你们每个人划分一份。现在告诉我,亲爱的孩子们,你们当中谁最爱我?因为你们

当中不管是谁,只要最有孝心,我就把最好的一块给她。贡纳莉,你说说看。

贡纳莉:父王,我无法用语言来表达我对您深深的爱。我爱您胜于爱世上所有的财富,胜于爱我的自由,甚至还胜于爱我的眼睛。事实上,我爱您胜于爱自己的生命。

李尔:(给她女儿看地图)我亲爱的女儿,你和你丈夫奥尔巴尼将拥有王国的这一部分,包括其中所有的河流、森林和山脉。你们的孩子可以继承下去。里根,现在轮到你了。你对我说些什么呢?

里根:姐姐在表达她对您爱的同时,也道出了我的心声。然而我对您的爱甚至是无法用语言表达的。我爱您胜于深爱世界上的一切。我最大的幸福就是爱您。

李尔:为你和你的丈夫康沃尔以及你们未来的孩子,我把王国的为一部分赐予你们(给他们看地图)。这部分同我给贡纳莉的那部分价值相等。现在,我亲爱的,我最喜欢的孩子,我的科迪莉亚,你说什么来取悦一位老人,赢得王国最好的部分呢?

科迪莉亚:我无话可说,我的父亲。

李尔:无话可说?

科迪莉亚:无话可说。

李尔:无话可说你将一无所获。我求求你说几句。

科迪莉亚:很抱歉,我不像姐姐们那样聪明。我不会用这么花哨的话来描述我的感觉。我爱您如同一个女儿恰如其分地爱着父亲,一分不多,一分不少。

李尔:好好想一想,科迪莉亚。否则的话,你将丧失你应得的那一份土地。

科迪莉亚:亲爱的父亲,您把我带到这个世界上,关心我,疼爱我。作为回报,我爱您、敬重您、服从您。我搞不明白姐姐们为什么那样讲。如果她们真的那样爱您,那我就不明白她们为什么要嫁人。您知道,只要我一嫁人,我就有职责把一半的爱分给我的丈夫。 李尔:此话当真?

科迪莉亚:是的,陛下。

李尔:年纪轻轻,心肠却铁硬。

科迪莉亚:年纪轻轻,但是实话实说,我的陛下。

李尔:那么,好吧。就让实话作为你的回报吧。你不再是我的女儿了,我心里再也没有你。 肯特:但是,陛下??

李尔:别说话,肯特。不许阻止我发怒。她曾是我最疼爱的女儿。我曾想同她一道度过晚年,但那种事情再也不会发生了。你这个仆人,去找一下法国国王和勃艮第公爵。我们倒要看看,她没有分毫嫁妆,你们俩谁愿意当她的新郎。贡纳莉、里根,我把我的王国分给你们两人。我自己什么也不要,只要一支由百名最忠诚的卫兵组成的队伍来照看我保护我。我没有第三个亲生女儿,我将同你们两个过日子——一个月在这家,下个月在另一家。

肯特:但是,陛下,我求您??

李尔:别顶撞我,就这么定了。

肯特:但是,陛下,请听我讲完。我要替科迪莉亚讲几句话。我已侍奉您多年,您是知道的,我一直敬您为君王,也像爱父亲一样爱着您,但是我相信您现在正被虚伪的奉承所影响。科迪莉亚对陛下的爱是无可置疑的。

李尔:肯特,你若想活命的话,就别再讲了。

肯特:我必须讲清楚,我的陛下。我宁愿丢掉性命也不愿意看到您犯下如此严重的错误。您错误地让您我您的女儿之间产生摩擦。我料想这种行为会在您的王国里造成巨大的冲突。 李尔:你竟敢反对我。从我面前滚出去。收拾好你的东西,滚出我的王国。五天之内你若没有离开我的国土,我就叫人杀了你。

第三部分

旁白:当贡纳莉从她父亲那里得到所能得的一切后,马上开始粗鲁地对待他。当李尔想跟她

谈一谈时,贡纳莉叫她的仆人奥斯瓦尔德说她病了。她怂恿下属对李尔不敬,并开始抱怨李尔所带的百名卫兵。然而,李尔王旁边很快就有了一个朋友。被李尔勒令离开不列颠寻求一份差使。

(李尔、数名卫兵以及假扮作仆人的肯特上场。)

李尔:好的,凯厄斯,我将考验你一下。如果你能证明你擅长你的差使,我会留你作我的仆人。(奥斯瓦尔德上场)嗨,叫你。我女儿在什么地方?(奥斯瓦尔德不理睬李尔王,匆忙走出房间。)嗨,怎么搞的?叫他回来。他聋了吗?(一名卫兵追着奥斯瓦尔德冲了出去。)好像整个世界都睡着了。(卫兵重新上场。)那个仆人哪儿去了?我叫他,他为什么不回来? 卫兵:陛下,他很粗鲁地回答我,说他不愿意回来。

李尔:我不相信!

卫兵:陛下,我很难过地告诉您,您在这儿似乎没有得到一个国王应有的尊敬。这儿的每个人,包括您的女儿,对您都很冷淡。

李尔:嗯。我也这样怀疑过,但我一直地对自己说,这只是我的想象罢了。请告诉我的女儿我希望同她谈一谈。(卫兵鞠躬,离开。奥斯瓦尔德上场。)啊,伙计,过来回答我的问题。我是谁?

奥斯瓦尔德:女主人的父亲。

李尔:女主人的父亲?我在你眼里就是这个样子?狗奴才!(李尔抬起胳膊似乎要去打奥斯瓦尔德。)

奥斯瓦尔德:我可不会挨打的,我的老爷。

肯特:(肯特从下面将奥斯瓦尔德的双腿踢倒。)我想你也不会四脚朝天地躺下。站起来,从这儿滚出去。(奥斯瓦尔德下。)

高中英语选修10答案

李尔:多谢了,凯厄斯。我看出来你将会是个最有用的仆人。(贡纳莉上。)怎么啦,女儿?近来你似乎总是皱着眉头。

贡纳莉:我皱眉有什么好奇怪的?你的卫兵老是酗酒斗殴。我本来以为告诉你他们的行径之后,你会纠正他们的。但现在我倒是听说你辱骂了奥斯瓦尔德。我真的相信你是在纵容你的那些举止不良的卫兵。

李尔:这难道是我的女儿在斥责我吗?

贡纳莉:我烦透了你的士兵了。保留他们很费钱,而且你也不需要他们。此外,他们醉醺醺的举止和不礼貌的行为让人感到恶心。你要把他们遣送一半。你要是不想让我把剩下的士兵也赶走的话,我说你还是教教他们遵守规矩的好。

李尔:一派谎言。我的卫兵们很优秀,他们知道怎样举止得当。我不想呆在这里受辱。我还有一个女儿。她若知道你是如何待我的,她一定会把你的眼珠子抠出来的。伙计们!把马备好,收拾好行李,我马上就走。我不想呆在不爱欢迎的地方。(李尔和随从下。)

旁白:李尔派肯特提前赶赴二女儿里根的城堡,通知她他很快就会到达。贡纳莉也派奥斯瓦尔德奔往里根处,告诉里根她这边的说法。

第三单元 为了所有人的公正

下文选自玛丽安·琼斯的日记,她是一位黑人妇女,住在密西西比州的蒙哥马利市。

民权运动的开端

1955年12月4日 星期日

今天我们去教堂,牧师马丁·路德·金宣布:从明天开始抵制公交车和无轨电车。我一向痛恨必须坐在公交车最差的座位上,所以我很高兴支持这项举动。金博士鼓励我们同这

个禁止我们黑人随意就坐的不公平的制度作斗争。如果我们坐在公交车前面的座位上,就会被认为是违规了,如果我们不遵守这项法律,我们会遭到严惩。但说起来我很高兴,在星期四,这种根据肤色的不公平的种族隔离受到了挑战。一位名叫罗莎·帕克斯的黑人女士上了一辆城市公交车,她同其他三位黑人坐在第五排。专供白人坐的座位渐渐地坐满了人,直到有一个白人男子一直站着。根据法律,他不能同罗莎坐在一起,而且根据传统习惯,黑人要让出座位。四个人都被要求站起来。另外三个人屈从了,而罗莎不愿意这样做,也拒绝站起来。她被捕了。她太勇敢了!我不太肯定自己是否有足够的勇气像她那样拒绝让座。

金和蒙哥马利市的其他黑人领袖抓住这起事件,决定用抗争的方式来改变这项法律。他们满怀信心,如果全体黑人都支持他们,他们可以通过谈判而赢得一个较为公平的局面。但是,我实在担心明天会发生什么。会是一片混乱吗?

1955年12月5日

今天早晨我哈欠连连,因为我比往常醒得还要早,但是我妹妹塞雷娜已经起床了。她催促我快点穿衣服,穿上最舒适的便鞋。我马上从床上跳了下来。我是喜欢准时上班的,抵制公交车不会使我迟到。碰巧的是,当我们到达空荡荡的公交车站时,一辆公交车过来了,但我们未加理睬。通常情况下,我们只会欣喜若狂,因为这会保证我们全程都有座位。但今天不同了!当我们这些步行者在人行道上行进时,满载乘客的出租车从我们身边驶了过去。车上的人向我们挥手,我们向他们致意。而另一方面,白人们大声咒骂我们。我们感觉到了他们的敌意,但这只会使我们的决心更加坚定。庆幸的是,就在我感到再也走不动的时候,一位黑人出租车司机让我们搭了一段车。这似乎像是对祈祷的回报!最终没有任何混乱,我甚至按时上了班!

抵制运动非常成功地持续了一年。玛丽安·琼斯已习惯于不乘公交车而步行去上班。然而,白人们的敌意也在不断上升。

1956年1月25日

太激动了!塞雷娜回家说,结束抵制的消息明天将会登上所有的报纸。我急于想知道结果。“这不是真的。”她对我大声嚷道:“这只是白人编的故事,想叫我们停止运动。对他们来说,我们太成功了。马丁·路德·金亲自来告诉我,这只是一个诡计。我们必须坚持下去,直到获胜。”我从未看到她那样生气过,所以我保持沉默。或许现在白人的商店正在遭受损失,因为我们再也不到市区去购物了。但这肯定意味着我们正在获胜。我不在乎明天双脚疲惫。我寻思着,他们会不会再耍其它花招?

他们真的那样干了。马丁·路德·金和其他领袖的房屋遭到了炸弹袭击。但这并未使抵制停下来。这些黑人领袖受到了最高法院一项裁决的鼓舞,这项裁决规定全国范围内的公共教育必须要实施不同种族混校。于是,他们上法院据理力争,反对公交车上的种族隔离。直到1956年11月13日,美国最高法院才判定公交车上的种族隔离不符合宪法。

1956年11月13日

今天真是值得纪念的一天!在法庭上,我们赢得了民权斗争中的一场根本性的胜利。如果黑人学生和白人学生现在必须在一起接受教育的话,那么为什么在公交车上人们就应该根据肤色来就座呢?最高法院认为这是错误的,所以从今往后我们将可以在公交车上坐我们喜欢坐的地方。我感到无比欢欣鼓舞!我们也许为自由仅仅进行了一次小的斗争,但谁能知道这一斗争会将我们引向何方呢?

玛丽安·琼斯说对了。蒙哥马利市抵制公交车的成功开启了民权运动的先声,而民权运动带来了全美国的黑人在教育、住房、工作、投票选举和旅馆等方面状况的改善。

“我有一个梦想”

我有一个梦想,那就是有一天这个国家会站起,并实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”

篇二:人教版高中英语同步练习:选修10 unit 1 单元测试(含答案)

Unit 1 Nothing ventured,nothing gained 单元测试(人教版选修10,课标通用) 第一部分 听力(共两节,满分30分)

第一节 (共5小题;每小题1.5分,满分7.5分)

听下面五段对话。每段对话后有一个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项。听完每段对话后,你都有10秒钟时间来回答有关小题和阅读下一小题。每段对话仅读一遍。

1.Who is Jane?

A.The man's sister.

B.The man's classmate.

C.Lucy's sister.

Text 1

W:This must be your sister.What a pretty girl!

M:Yeah.Jane,this is my classmate Lucy.

答案 A

2.What can we learn from the conversation?

A.The man still can't buy the book.

B.The man still needs ten dollars for the book.

C.The man has enough money to buy the book now.

Text 2

M:Oh,this is so interesting a book!Let me look at the price.Wow,30 dollars,I've only got 20

dollars.

W:I'll lend you 8 dollars.That's all I have.

答案 A

3.What will the woman do if the weather is fine?

A.She will stay at home.

B.She will go to the party.

C.She will go out with the man.

Text 3

M:Will you go and have a picnic with me this afternoon,Jane?Ann and Jack will go with us. W:I don't know.I want to go but I think the weather is going to be bad.

答案 C

4.What does the man think of the novel?

A.Boring.

B.Hard to understand.

C.Unsuccessful as a whole.

Text 4

W:Many people say it's a good novel.But I think it's boring.

M:But I think the writer wrote about history,society,human nature and so on.It's only hard to

understand.

W:Maybe you're right.

答案 B

5.How old was the man when the photo was taken?

A.Three years old.

B.Thirty years old.

C.Thirteen years old.

Text 5

W:Is this a photo of you?

M:Yes.

W:You looked so lovely then.

M:How time flies!I'll never be thirteen again.

答案 C

第二节 (共15小题;每小题1.5分,满分22.5分)

听下面5段对话或独白。每段对话或独白后有几个小题,从题中所给的A、B、C三个选项中选出最佳选项。听每段对话或独白前,你将有时间阅读各个小题,每小题5秒钟;听完后,每小题将给出5秒钟的作答时间。每段对话或独白读两遍。

听第6段材料,回答第6至7题。

6.What can we learn about the man?

A.He thinks that Li Hua has changed his habit of talking too much.

B.He thinks that Li Hua would rather go to the movies with him.

C.He thinks that Li Hua still likes talking too much.

7.What will the man do tonight?

A.He will go to see a film.

B.He will chat with the woman.

C.He will go to see Li Hua.

Text 6

W:What about coming to my home tonight?

M:Well,I suppose I could.I was thinking of going to the movies tonight,though.

W:My friend Li Hua has just come back from America.He's coming to talk about his experience

abroad.Do come and join us.

M:Which Li Hua?The young man who likes to talk too much?

W:He used to be like that,but he might have changed over these years.

M:Well,perhaps.But I think I'd rather go to the movies tonight.

答案 6.C 7.A

听第7段材料,回答第8至9题。

8.Why did the woman become angry at first?

A.Because she thought the man was reading her letters.

B.Because the man was making a mess of her room.

C.Because the man is always losing something.

9.What is the man looking for?

A.A report about a new project.

B.His report about a new product.

C.His plan about a new project.

Text 7

W:Hey!Why are you searching my things?

M:Oh,sorry.Please don't be angry.I wasn't reading your letters.I am just looking for the important

report about our company's new project.

W:What made you think it would be here?

M:I left it here this morning.Now I can't find it.

W:If that is the case,I'll help you find it.

M:Thanks.

答案 8.A 9.A

听第8段材料,回答第10至12题。

10.Which season does the man like?

A.Spring.

B.Winter.

C.Autumn.

11.What suggestion does he not make to the woman?

A.Come for a vacation.

B.Ride around a pyramid on a camel.

C.Come to Egypt by air.

12.Where does the woman live?

A.In Egypt.

B.In Pyramid.

篇三:高中英语选修9-10课文翻译(人教版)

高中英语选修9课文翻译(人教版)

1.选修九Unit1 Breaking records-Reading打破记录

"THE ROAD IS ALWAYS AHEAD OF YOU"―路永在前方‖

Ashrita Furman is a sportsman who likes the challenge of breaking Guinness records. 阿什里塔·弗曼是一位热衷挑战并想争创吉尼斯世界纪录的运动员。Over the last 25 years, he has broken approximately 93 Guinness records. 在过去的25年中,他大约已经打破了93项吉尼斯世界纪录。 More than twenty of these he still holds, including the record for having the most records. 至今,他仍然是其中20多项纪录的保持者,还包括拥有最多的吉尼斯纪录这一项。But these records are not made in any conventional sport like swimming or soccer. Rather Ashrita attempts to break records in very imaginative events and in very interesting places. 但是这些纪录并不是像游泳或足球等一般运动项目那样创建的,而是阿什里塔试图在非常有趣的地点,在富有想象力的运动项目中打破的。

Recently, Ashrita achieved his dream of breaking a record in all seven continents, including hula hooping in Australia, pogo stick jumping under water in South America, and performing deep knee bends in a hot air balloon in North America. 最近,阿什里塔完成了他的梦想:在所有的七大洲中都破一项纪录,其中包括在澳洲玩呼啦圈,在南美洲的水下做弹簧单高跷游戏,在北美洲的热气球中做膝部深弯曲运动。While these activities might seem childish and cause laughter rather than respect, in reality they require an enormous amount of strength and fitness as well as determination. 虽然这些活动看起来孩子气且令人发笑而不是让人肃然起敬,但实际上,完成这些活动需要强大的力量、健康的体格和坚定的决心。

Think about the fine neck adjustments needed to keep a full bottle of milk on your head while you are walking. 想想吧,你一边走路一边还要把满满一瓶牛奶定在头上,你的脖子需要有多好的适应力。You can stop to rest or eat but the bottle has to stay on your head. 你可以停下来休息或者吃东西,但瓶子必须呆在你的头顶上。

While Ashrita makes standing on top of a 75 cm Swiss ball look easy, it is not. 当阿什里塔站在高75公分的瑞士气球上时,看起来虽然很轻松容易,其实不然。It takes a lot of concentration

and a great sense of balance to stay on it. 呆在球上得一直全神贯注,还需要有极强的注意力和极好的平衡感。You have to struggle to stay on top especially when your legs start shaking. 特别是在双腿开始抖动的时候,你还得使劲呆在球上。

And what about somersaulting along a road for 12 miles? 然而沿着12英里的马路翻筋斗,情况又是怎样呢? Somersaulting is a tough event as you have to overcome dizziness, extreme tiredness and pain. 翻筋斗是一项艰苦的运动,因为你必须克服头晕、极度疲劳和痛苦。 You are permitted to rest for only five minutes in every hour of rolling but you are allowed to stop briefly to vomit. 每翻滚一个小时,只允许你有五分钟的休息,不过也可以短暂地停下来呕吐。 Covering a mile in the fastest time while doing gymnastically correct lunges is yet another event in which Ashrita is outstanding. 做标准的体操弓箭步动作向前,以最快的节奏走完一英里的路程是阿什里塔又一个出色的项目。 Lunges are extremely hard on your legs. 弓箭步冲刺对你的双腿是一个极端艰苦的考验。You start by standing and then you step forward with the right foot while touching the left knee to the ground. 开始时呈站立姿势,然后右脚向前迈一步,同时左膝触地。 Then you stand up again and step forward with the left foot while touching the right knee to the ground. 然后再站起来,左脚向前迈出一步,同时右脚触地。 Imagine doing this for a mile! 想想吧,这个动作要反复做一英里远!

Yet this talented sportsman is not a natural athlete. 然而,这位有才能的运动员并不是天生的。As a child he was very unfit and was not at all interested in sports. 小时候他很不健康,而且对运动毫无兴趣。 However, he was fascinated by the Guinness Book of World Records. 但他却对《吉尼斯世界纪录大全》非常着迷。

How Ashrita came to be a sportsman is an interesting story. 阿什里塔究竟是怎样成为一名运动员的呢?这是一个有趣的故事。 As a teenager, he began searching for a deeper meaning in life. 十几岁的时候他就开始探求人生的深层意义。 He studied Eastern religions and, aged 16, discovered an Indian meditation teacher called Sri Chinmoy who lived in his neighbourhood in New York City. 他研究过东方宗教,在16岁时,他发现了一位名叫斯里琴摩的印度静坐功导师,住在纽约市他家附近。Since that time in the early 1970s, Ashrita has been one of Sri Chinmoy's students.自从20世纪70年代初,阿什里塔就一直是斯里琴摩的学生。Sri Chinmoy says that it is just as important for people to develop their bodies as it is to develop their minds, hearts and spiritual selves. He believes that there is no limit to people's physical abilities. 斯里琴摩指出人们发展他们的体魄与发展他们的头脑、心灵和精神上的自我具有同等的重要性,并

且他相信人的体能是没有局限的。

When Ashrita came third in a 24-hour bicycle marathon in New York's Central Park in 1978, he knew that he would one day get into the Guinness Book of World Records. 但阿什里塔于1978年在纽约市中央公园进行24小时自行车马拉松比赛中获得第三名的时候,他就知道总有一天他会进入《吉尼斯世界纪录大全》。He had been urged by his spiritual leader to enter the marathon even though he had done no training. 尽管从没有训练过,他还是收到他的精神领袖的敦促参加了马拉松比赛。So, when he won third place, he came to the understanding that his body was just an instrument of the spirit and that he seemed to be able to use his spirit to accomplish anything. 因此,当他取得第三名的时候,他就开始有了这样的认识:他的身躯只不过是他的精神的工具,而且他似乎能够用他的精神力量去完成任何事。 From then on, Ashrita refused to accept any physical limitation. 从那时起,阿什里塔就拒绝接受任何身体极限的说法。 With this new confidence, Asharita broke his first Guinness record with 27,000 jumping jacks in 1979. 由于有了这种新的信心,阿什里塔于1979年第一次打破吉尼斯纪录——跳爆竹27000次。 The motivation to keep trying to break records comes through his devotion to Sri Chinmoy. 不断努力打破纪录的动机来自于他对斯里琴摩思想的虔诚。 Every time Ashrita tries to break a record, he reaches a point where he feels he cannot physically do any more. 每次是突破记录的时候,阿什里塔都会达到一个体力不可逾越的极限点。At that moment, he goes deep within himself and connects with his soul and his teacher. 这个时候他就会进入自己内心深处,与他的灵魂和他的老师相沟通。

Ashrita always acknowledges his teacher in his record-breaking attempts. 在创纪录的努力中,阿什里塔总是要感谢他的老师。In fact, he often wears a T-shirt with Sri Chinmoy's words on the back. The words are: 事实上,他常常穿着一件体恤衫,后背上有斯里琴摩的名言:

"There is only one perfect road. It is ahead of you, always ahead of you." ―完美的道路只有一条,他就在你的前方,永远在你的前方。‖

2.选修九Unit 1 FOCUS ON ... 集中精力于……

Lance Armstrong兰斯·阿姆斯特朗

Date of Birth: 8th September, 1971出生日期:1971年9月8日

Country: USA国籍:美国

Lance Armstrong's Guinness record for the fastest average speed at the Tour de France was set in

1999 with an average speed of 40.27 km/hr. 兰斯·阿姆斯特朗环法自行车赛最快平均速度的吉尼斯世界纪录是他1999年以40.27公里每小时的平均速度创造的。 In his teens he was a triathlete but at 16 he began to concentrate on cycling. 在少年时期,他是一位三项全能比赛的运动员,但到16岁时,他开始集中精力于自行车运动。 He was an amateur cyclist before the 1992 Olympic Games but turned professional after he had competed in the Games. 在1992年奥运会之前他还只是一名业余车手,但是在参加奥运会比赛之后,他就成为一名专业车手了。In the following few years, he won numerous titles, and by 1996 he had become the world's number one. 在随后的几年里,他获得了许多称号。到了1996年,他已经成为世界第一了。 However, in October 1996, he discovered he had cancer and had to leave cycling. 然而,在1996年10月,他发现自己患了癌症,不得不放弃骑车运动。 Successfully fighting his illness, Armstrong officially returned to racing in 1998. 在成功地战胜病魔之后,他于1998年正式重返赛场。In 1999 he won the Tour de France and in 2003 he achieved his goal of winning five Tours de France. 1999年他赢得了环法自行车赛的冠军。到2003年他完成了自己在环法自行车赛上五次夺冠的目标。

Michellie Jones米歇尔·琼斯

Date of Birth: 9th June, 1969出生日期:1969年6月9日

Country: Australia国籍:澳大利亚

In 1988 Michellie Jones helped establish the multi-sport event, the triathlon, in Australia. 1988年,米歇尔·琼斯帮助在澳大利亚创建了―多项运动‖比赛——三项全能运动。After completing her teaching qualifications in 1990, she concentrated on the triathlon. 1990年她取得教师资格证之后,就把精力集中在三项全能运动上。 In 1991, she finished third at the world championships. 在1991年的世界锦标赛上她得了第三名。 In 1992 and 1993, she was the International Triathlon Union World Champion. 在1992年和1993年她取得了国际铁人三项联盟的冠军。 Since then, she has never finished lower than fourth in any of the world championships she has competed in. 从那以后,在她所参加的任何一次世界锦标赛中,她从来没有得过低于第四名的成绩。 At the Sydney Olympics in 2000 she won the silver medal in the Women's Triathlon, the first time the event had been included in the Olympic Games. 在2000年的悉尼奥运会上,她又取得了女子三项全能运动的银牌。该项运动还是首次被纳入奥运会。 Recently, for the first time in 15 years, Jones was not selected as part of the national team and therefore did not compete in the 2004 Olympics in Athens. 最近,琼斯没有入选国家队,这是她15年来首次为被入选,因而她没能

参加2004年的雅典奥运会。

Fu Mingxia伏明霞

Date of Birth: 16th August, 1978出生日期:1978年8月16日

Country: China国籍:中国

Fu Mingxia first stood on top of the 10-metre diving platform at the age of nine. 伏明霞首次站在10米跳台上是在她九岁的时候。At 12 years old she won a Guinness Record when she became the youngest female to win the women's world title for platform diving at the World Championships in Australia in 1991. 1991年,12岁的伏明霞就获得了一项吉尼斯纪录,当时她参加了在澳大利亚举行的跳台跳水世界锦标赛,成为最年轻的女子世界冠军。At the 1992 Barcelona Olympic Games, she took the gold medal in the women's 10-metre platform, becoming the youngest Olympic diving champion of all time. 在1992年的巴塞罗那奥运会上,她夺得女子十米跳台的金牌,成为有史以来最年轻的奥运会跳水冠军。 This was followed by great success at the 1996 Atlanta Olympic Games where she won gold for both the 10-metre platform and the three-metre springboard. 随后的巨大成功是在1996年亚特兰大奥运会上,她又夺得10米跳台和3米跳板的金牌。 This made her the first woman in Olympic diving history to win three gold medals. 这使伏明霞成为奥运会跳水史上第一位连续夺得三枚金牌的女子。 She retired from diving after Atlanta and went to study economics at university. 在亚特兰大之后,伏明霞退役,到大学里学习经济。While there she decided to make a comeback and went on to compete at the Sydney Olympic Games, where she won her fourth Olympic gold, again making Olympic history. 读书期间,她决定复出参加悉尼奥运会,结果她又获得了自己的第四枚奥运会金牌,再次改写了奥运会历史。

Martin Strel马丁·斯特雷

Date of Birth: 1st October, 1954出生日期:1954年10月1日

Country: Slovenia国籍:斯洛文尼亚

Strel was trained as a guitarist before he became a professional marathon swimmer in 1978. 在1978年成为职业马拉松游泳运动员之前,斯特雷曾被作为吉他手培养。 He has a passion for swimming the world's great rivers. 但是他有一股热情,想要到世界上的大江大河中去游泳。 In 2000, he was the first person ever to swim the entire length of the Danube River in Europe - a distance of 3,004 kilometres in 58 days. 2000年,他成为游完欧洲多瑙河全程的第一人——58天游完了3004公里。 For this, he attained his first entry in the Guinness Book of World Records.